Турист Наталия Семчина (NataliaC)
Наталия Семчина
была вчера 14:06
Фотоальбом

Однажды в Севилье (день 2-й)

День 1-й

"...Севилья ловит медленные ритмы,
и, раздробясь о каменные грани,
свиваются они, как лабиринты,
как лозы на костре..."-Гарсия Лорка.

Что тут скажешь? А я все думала-ну почему я бродила по Севилье без фанатизма, будто в замедленном темпе? Мне хотелось растянуть эти мои два дня до бесконечности, но ни в коем случае не спешить. Размазать дни, как густой засахарившийся мед на печеньку и наблюдать, как с трудом вязкая капля пытается сползти на край чтобы потом попытаться упасть в чашку с чаем. Думаю у меня получилось увидеть ту Севилью, которую можно объять именно за такой короткий срок.

Reales Alcázares de Sevilla (фото сделано с Хиральды Кафедрального собора)
Reales Alcázares de Sevilla (фото сделано с Хиральды Кафедрального собора)
Королевский Алькасар в Севилье-это самый настоящий дворец королей, история которого таит в себе много событий средневековой эпохи. Севилья на протяжении веков подвергалась бесчисленным нападениям со стороны разных народов и каждый завоеватель оставлял свой след в культуре этого города и конечно же в первую очередь эти следы остались на архитектуре. Дворец Альскасар строили арабы, как крепостное сооружение, призванное защищать город от осады воинствующей стороны.
Алькасар открывается с 9-30, поздновато, но ничего не поделаешь.
Алькасар открывается с 9-30, поздновато, но ничего не поделаешь.
Reales Alcázares de Sevilla.
Reales Alcázares de Sevilla.
Королевский Алькасар.
Королевский Алькасар.
С годами эта грандиозная постройка разрасталась и переделывалась. Первыми хозяевами здесь были представители Мохадах-берберской династии и в то время дворец назвался Аль-Муваррак.
Королевский Алькасар.
Королевский Алькасар.
Внешний вид дворца, дошедший до настоящего времени, больше хранит черты архитектуры 1364 года. Именно в то время на руинах мусульманских построек был заново выстроен дворцовый комплекс для короля Педро Первого. Испанцы называли этого монарха «Жестокий» и «Справедливый». Работы по строительству дворца велись с участием гранадских мастеров, в их ходе были использованы фрагменты более ранних мавританских строений из Севильи, Кордовы и Валенсии.
Reales Alcázares de Sevilla.
Reales Alcázares de Sevilla.
Все помещения Мавританского дворца пышно украшены в мавританском стиле: резьба, потрясающие тончайшие росписи, цветная плитка, позолота — все очень пышно, но при этом на удивление изящно. Разглядывать великолепные детали можно бесконечно и кажется что нет ни одного повторяющегося мотива!
Reales Alcázares de Sevilla.
Reales Alcázares de Sevilla.
Дворец при Педро Первом был построен в стиле мудехарской архитектуры, и в течение шести столетий Алькасар оставался резиденцией испанских королей.Верхний этаж дворца используется королевской семьей и по сей день. Представляете, мы гуляем по просторным комнатам, глазеем на все это великолепие, а они там, на верху, в халатах, развалившись в шезлонгах, попивают утренний кофе!
Reales Alcázares de Sevilla.
Reales Alcázares de Sevilla.
А в прошлом все хозяева дворца вносили свои изменения в архитектуру и планировку и постепенно Алькасар обогащался новыми пристройками и различными сооружениями контрастных архитектурных стилей. Это стало причиной того, что сегодняшний дворец вобрал в себя довольно пестрое культурное наследие народов Азии, Африки и Европы.
Reales Alcázares de Sevilla.
Reales Alcázares de Sevilla.
Эти все великолепные внутренние дворики, как этот-Девичий дворик, ну разве не чудо? Алькасар является едва ли не единственным дворцом, где сочетаются готические элементы с мудехарской архитектурой.
Reales Alcázares de Sevilla.
Reales Alcázares de Sevilla.
Лестница, ведущая на второй этаж очень красива! Она ведет в комнаты, где есть небольшой музей.
Детали, детали и нет повторения!
Детали, детали и нет повторения!
Сады Алькасара.
Сады Алькасара.
После того, как все помещения дворца осмотрены, пора прогуляться в садах, где пруды, террасы, фонтаны и много различных павильонов.
Сад Меркурия.
Сад Меркурия.
В центре небольшого пруда находится статуя бога Меркурия.
Сады Севильского Алькасара
Сады Севильского Алькасара
Знаменитому на весь мир огромному парку уже около 800 лет. Здесь сохранились оригинальные древние части, внутренние дворы, Ренессансный сад и очень много редких растений .
Сады Севильского Алькасара
Сады Севильского Алькасара
Внутри галереи, что справа на фото, можно пройти.
Апельсиновое дерево играет роль Новогодней елки.
Апельсиновое дерево играет роль Новогодней елки.
А украшения на елочке все самодельные.
А украшения на елочке все самодельные.
Куда  ведет  этот вход?
Куда ведет этот вход?
А ведет он в бассейн подземной женской бани Алькасара.
А ведет он в бассейн подземной женской бани Алькасара.
Бассейн в подземной женской бане Алькасара.
Бассейн в подземной женской бане Алькасара.
Через эти ворота можно пройти в огромный сад Алькасара и прогуляться по его аллеям наслаждаясь различными деревьями, но меня более всего привлекли плодовые цитрусовые!
Через эти ворота можно пройти в огромный сад Алькасара и прогуляться по его аллеям наслаждаясь различными деревьями, но меня более всего привлекли плодовые цитрусовые!
Сады Севильского Алькасара
Сады Севильского Алькасара
В апельсиново-лимонном Алькасаре!
Сады Севильского Алькасара
Сады Севильского Алькасара
Скамейки, фонтанчики, ландшафтный дизайн, аромат от апельсинов и лимонов-все это настолько маняще, что уходить не хочется! В этой части комплекса есть кафе, туалеты и выход в город.
Я покидаю сады и иду гулять по городу.
Я покидаю сады и иду гулять по городу.
В этом красивом здании находится налоговое управление Андалусии.
В этом красивом здании находится налоговое управление Андалусии.
Здание благотворительного госпиталя Де-ла-Каридад, или Госпиталя милосердия. Основателем госпиталя был дон Мигель Маньяра, который в 1662 году после смерти молодой жены решил создать его на развалинах старой часовни. Фасад церкви больницы, которая находится по центру,  выполнен  в стиле барокко.
Здание благотворительного госпиталя Де-ла-Каридад, или Госпиталя милосердия. Основателем госпиталя был дон Мигель Маньяра, который в 1662 году после смерти молодой жены решил создать его на развалинах старой часовни. Фасад церкви больницы, которая находится по центру, выполнен в стиле барокко.
Torre del Oro.
Torre del Oro.
Это мавританская башня, которая была построена для защиты севильской гавани и расположена она на набережной реки Гвадалквивир.Золотая башня была возведена во времена господства Альмохадов в 1220 году и составляла часть не сохранившихся до настоящего времени укреплённых стен, охватывавших центр древней арабской Севильи. Торре дель Оро за время своего существования практически не перестраивалась, только её верхняя часть, которая венчается куполом, и окна полукруглой формы появились только в XVIII столетии.
В течение прошлых веков Золотая башня много раз использовалась в различных качествах: тюрьмы, часовни, некоторое время в ней даже хранил свои сокровища король Педро Жестокий, под её стенами разгружали прибывавшие из Нового Света корабли.
В течение прошлых веков Золотая башня много раз использовалась в различных качествах: тюрьмы, часовни, некоторое время в ней даже хранил свои сокровища король Педро Жестокий, под её стенами разгружали прибывавшие из Нового Света корабли.
Район Триана.
Район Триана.
От мавританской башни я иду вдоль реки по аллее Paseo Alcalde Marqués del Contadero.
Район Триана.
Район Триана.
Район Триана.
Район Триана.
Знаменитая река Гвадалквивир оказалась очень спокойной и вода в ней имела удивительный мягкий зеленоватый оттенок.
Puente de Isabel II.
Puente de Isabel II.
Очень красивый арочный Трианский мост (Puente de Triana), был спроектирован и построен под руководством французских инженеров Стейнахера и Бернадетта . Но официальное его название мост Изабель II, по чьему заказу он и был построен.
Puente de Isabel II.
Puente de Isabel II.
Это старейший мост в Севилье, переброшенный с одного берега Гвадалквивир на другой. При проектировании моста использовался опыт и дизайн моста Carrousel в Париже, ныне уже не существующего. Строительство Трианского моста велось с 1845 по 1852 годы и его открытие было украшено военным парадом. В 1977 году мост был признан национальным историческим памятником Севильи.
Перед мостом вот такая современная инсталляция, а за ней справа видна группа туристов, которым гид что-то ну очень долго рассказывала.
Перед мостом вот такая современная инсталляция, а за ней справа видна группа туристов, которым гид что-то ну очень долго рассказывала.
Вдоль реки  пролегает дорожка, по которой туда-сюда едут велосипедисты.
Вдоль реки пролегает дорожка, по которой туда-сюда едут велосипедисты.
Вдоль набережной реки от моста тянется красивый сквер, в котором памятник кантаору фламенко Антонио Майрена.
Puente de Isabel II.
Puente de Isabel II.
Мост очень широкий и прогуливаться по нему мне понравилось! В обе стороны открываются совершенно умопомрачительные виды!! На подходе к району Триан на другой стороне моста я обратила внимание на очень колоритную и неприятную особу, которая приставала к людям в надежде что-то предсказать и на этом заработать. В какой-то момент я поймала на себе ее взгляд и в то же мгновение она рванула через мост в мою сторону. Я сделала то же самое с точностью до наоборот-не выйдет, "красотка"!!
Гвадалквивир оказалась судоходной, и движение на ней было очень оживленным, здесь мне удалось увидеть многое - и прогулочные теплоходы и небольшие лодочки и даже соревнования по гребле.
Гвадалквивир оказалась судоходной, и движение на ней было очень оживленным, здесь мне удалось увидеть многое - и прогулочные теплоходы и небольшие лодочки и даже соревнования по гребле.
Чудесный вид на улицу имени Христофора Колумба и старинный квартал Эль-Ареналь. «el Arenal» переводится как «песчаная местность». Ранее территория от центра Севильи до реки была песчаной и была заселена искателями приключений, которых влекла портовая жизнь. После того, как была построена арена для боя быков, этот квартал преобразился.
Чудесный вид на улицу имени Христофора Колумба и старинный квартал Эль-Ареналь. «el Arenal» переводится как «песчаная местность». Ранее территория от центра Севильи до реки была песчаной и была заселена искателями приключений, которых влекла портовая жизнь. После того, как была построена арена для боя быков, этот квартал преобразился.
Capilla Virgen del Carmen.
Capilla Virgen del Carmen.
На входе в район Триана, прямо у моста стоит очень красивая часовня с флюгером на верхушке. Ярко в восточном стиле расписанные купола сверкают на солнышке.
Район Триана.
Район Триана.
Гулять по этому колоритному району я не собиралась, хотелось только взглянуть одним глазком. Первые поселения здесь возникли еще в романский период. В давние времен эта часть города служил защитой для Севильи с западной стороны. Триана расположен на берегу реки и не раз переживал в своей истории наводнения.
Plaza del Altozano.
Plaza del Altozano.
Над площадью сплелись нити электрических гирлянд, которые ночью своим светом наверняка придают необычный вид этой улочке, но это я уже не увижу.
Plaza del Altozano.
Plaza del Altozano.
Город ли, пригород, на протяжении всей своей истории - место очень яркое. Здесь жили и работали в своей гончарной мастерской святые Хуста и Руфина, и веками развивалось гончарное ремесло и считается, что именно здесь производят лучшую во всей Испании керамику. В Триане родился моряк Родриго де Триана, первым в экспедиции Колумба увидевший берега Америки, здесь снаряжались корабли Магеллана и Элькано. Здесь свои собственные праздники и традиции. И именно в этом районе родились и выросли лучшие исполнители фламенко и матадоры.
Огромное здание, как свеча, видно отовсюду, мне оно не понравилось! Рядом круглое, но это не арена для корриды. Скорее всего оба здания офисные.
Огромное здание, как свеча, видно отовсюду, мне оно не понравилось! Рядом круглое, но это не арена для корриды. Скорее всего оба здания офисные.
Арена Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса.
Арена Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса.
Маэстранса – самая большая и известная арена, предназначенная для боя быков, находится в кварталах Эль-Ареналь. Ранее здесь располагались верфи и магазины для военных. Это одна из самых старых арен в Испании, её постройка была завершена в 1763 году.
Арена Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса.
Арена Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса.
В настоящее время арена Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса являет собой прекрасный образец барочной архитектуры. Арена способна принять четырнадцать тысяч гостей. Во внутренних помещениях сооружения находится музей, где собраны экспонаты, касающиеся знаменитых тореадоров Испании. Сегодня в арене устраивают специальные экскурсии для туристов, где рассказывают об испанской корриде.
Напротив арены Пласа-де-Торос в тени аллеи стоят несколько памятников прославленным  матадорам.
Напротив арены Пласа-де-Торос в тени аллеи стоят несколько памятников прославленным матадорам.
Кармен.
Кармен.
Скульптура Кармен установлена именно там, где по версии оперы страстную девушку зарезал ревнивый дон Хосе. Памятник запечатлел цыганку в движении, она словно торопиться на арену, где проходят бои быков, которая находится напротив.
Кармен.
Кармен.
Кармен изображена именно такой, какой ее описал Проспер Мериме: типичная испанка - невысокая, плотная, крепко сложенная. Жгучий темперамент, жаркая страсть, упорство и уверенность в себе-все эти черты характера на лицо!
Арена Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса со смотровой на Хиральде Кафедрального собора.
Арена Пласа-де-Торос-де-ла-Маэстранса со смотровой на Хиральде Кафедрального собора.
Площадь Испании.
Площадь Испании.
Вот собственно и все!! "...Она смешала, пьяная от далей, в узорной чаше каждого фонтана мед Диониса, горечь Дон-Хуана. "Севилья ранит. Вечна эта рана."
Комментарии к альбому